忍者ブログ

【音楽について人生について】 ~私の心が唯一裸になれる場所に~
10 2017/11 1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 12
RECENT ENTRY RECENT COMMENT
[01/18 t-frog]
[01/09 JAZZ MAMA]
[01/06 Azumi]
[08/25 JAZZ]
[08/25 Azumi]
[08/08 JAZZ]
[07/30 t-frog]
[07/16 Azumi]
[06/18 JAZZMAMA]
[06/18 Azumi]

11.20.10:44

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

  • 11/20/10:44

09.07.05:41

あんぽんたん♪

今これ聞いて首ふってます(笑)
http://youtube.com/watch?v=Bpbuqh12oj4

皆さんもご一緒に♪

JAZZからはなれてますが
全ての音楽を愛す!!事が原点だと思います♪

それらの名曲に感動できる心が又、、、JAZZえを生かすのです♪

そう思います♪



I am sailing,
I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters,
to be near you,
to be free.
私は海を行く。
私は海を行く。 再び帰ろうと海を渡る。
私は海を行く, 嵐の海を抜けて。
あなたに近づくために。
自由の身になるために。


I am flying,
I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds,
to be near you,
to be free.
私は空を行く。
私は空を行く, 鳥が空を渡るように。
私は空を行く, 高い雲を抜けて。
あなたに近づくために。
自由の身になるために。


Can you hear me,
Can you hear me, through the dark night far away?
I am dying,
forever trying to be with you;
Who can say?
私の声が聞こえるでしょうか。
私の声が聞こえるでしょうか, 遠い暗い夜の闇を抜けて。
私は死ぬのです。
永遠に あなたとともにいようとしているのです。
そうなるかは誰もわかりませんが。


Can you hear me,
Can you hear me, through the dark night far away?
I am dying,
forever trying to be with you;
Who can say?
私の声が聞こえるでしょうか。
私の声が聞こえるでしょうか, 遠い暗い夜の闇を抜けて。
私は死ぬのです。
永遠に あなたとともにいようとしているのです。
そうなるかは誰もわかりませんが。


(instrumental break)


We are sailing,
We are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you,
to be free.
私たちは海を行く。
私たちは海を行く。 再び帰ろうと海を渡る。
私たちは海を行く。 嵐の海を抜けて。
あなたに近づくために。
自由の身になるために。


Oh Lord,
to be near you,
to be free.
神よ,
あなたに近づくために。
自由の身になるために。


Oh Lord,
to be near you,
to be free.
神よ,
あなたに近づくために。
自由の身になるために。


Oh Lord,
to be near you,
to be free.
神よ,
あなたに近づくために。
自由の身になるために。


Oh Lord,
to be near you,
to be free.
神よ,
あなたに近づくために。
自由の身になるために。

Oh Lord..
神よ..

訳: HideS

ありゃ~泣いとりますわ。。。。。

_________JAZZMAMA____________

PR

あんぽん将軍へ

昨日は、久々かなり笑ったお腹が痛い~笑いすぎ(笑)  『弁解たけと』はしばらくつっこませていただくぜ!フフフフフ
眠い~昨日酒飲んでないのに、頭が二日酔いなんだかスポンジ状態?
意味わからんね~酒飲まないのに、かなりテンション上がったからかな~?脳が無理してるかも・・・
最近、脳がおかしいよ~歌のレパートリー増やそうと英語ばかり歌ってるから、日本語が、カミカミになる・・(笑)
言語障害みたいな感じかな~?主語と述語がおかしい・・・・・・・・
そういえば、JAZZMAMAもおかしいよね~一緒だからあまり気にしないでおこう~うん・・・・・


  • 2007年09月07日金
  • あんぽん姫
  • 編集

あんぽん姫 sama

私の場合は、英語のせいではなく
本当に『あんぽんたから!!』(笑)

昨日はお疲れ様です♪

  • 2007年09月07日金
  • JAZZMAMA
  • 編集

I am sailing

JAZZMAMA Samaにとって
新しい航海
それは
私にとっても
新しい航海
難しい航海かも知れませんよね
途中で難破するかもしれない航海
でも
Oh Lord,
to be near you,
to be free.
神さまが
貴女の行方の海を守ってくれるはず
だって祈っている人がいるのだから

おっしゃるとおり
歌の
原典となる曲ですよね
間奏のGuitarに思わず涙
それが
歌ではないでしょうか
Genreは関係ありませんよね。

God bless you...

Azumi sama

私もGuiterソロで大泣きでした。
これなんですよね♪



  • 2007年09月08日土
  • JAZZMAMA
  • 編集
URL
FONT COLOR
COMMENT
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS

TRACK BACK

トラックバックURLはこちら
<<< PREV  → HOME ←   NEXT >>>